长沮桀溺
长沮桀溺
【出处】
《论语·微子》:长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。
【译义】
后人用“长沮桀溺”的典故指避世隐居的高人,或形容退隐田间逃避世事。又用“问津”指探问情况。
【故事】
春秋时代,孔子周游列国,宣传他的政治主张。一天,在路上看见两个人在田中耕作。孔子叫子路去问他们渡口在什么地方。原来,这两个耕田人一个叫长沮、一个叫桀溺,是两位隐士。长沮问子路:“那个坐在车上手握缰绳的人是谁呀?”子路说是孔丘。长沮一听是远近闻名的孔子,便说:“他是最熟悉道路的人,何必来问我们呢?”子路又去问桀溺。桀溺又问他“你是鲁国孔丘的徒弟吗?”子路说是的。二位隐士对孔子周游列国的举动很不满意,就借此说道:“如今天下纷乱,如洪水滔滔,谁又能将它改变呢?你与其跟从那个逃避恶人的人,还不如随那些逃避整个尘世的隐士呢。”然后继续埋头耕作,不再理睬子路。孔子听了两位隐士的话感慨万端。他叹了一口气,说道:“让我隐居山林,与飞鸟走兽同群,我做不到;让我追随那些隐士离开社会和人群,是不行的。如果天下有道政治清明,我又哪里用得着出来四处奔走谋求改变呢?”
有话要说...