阅读下面的文言文,完成10~14题。
起义前别父书方声洞
父亲大人膝下:
跪禀者:此为儿最后亲笔之禀,此禀果到家,则儿已不在人世者久矣。儿死不足惜,第此次之事,未曾禀告大人,实为大罪。故临死特将其就死之原因为大人陈之。
窃自满洲入关以来,凌虐我汉人无所不至。迄于今日,外患逼迫,瓜分之祸,已在目前,满洲政府犹不愿实心改良政治,以图强盛;仅以预备立宪之空名,炫惑内外之视听,必欲断送汉人之土地于外人,然后始大快于其心。是以满政府一日不去,中国一日不免于危亡。故欲保全国土,必自驱满始,此固人人所共知也。儿蓄此志已久,只以时未至,故隐忍未发。迩者海内外诸同志共谋起义,以扑满政府,以救祖国;祖国之存亡,在此一举。事败则中国不免于亡,四万万人皆死,不特儿一人;如事成则四万万人皆生,儿虽死亦乐也。只以大人爱儿切,故临死不敢不为禀告,但望大人以国事为心,勿伤儿之死,则幸甚矣!
夫男儿在世,不能建功立业以强祖国,使同胞享幸福;奋斗而死,亦大乐也。且为祖国而死,亦义所应尔也。儿已廿有六岁矣,对于家庭本有应尽之责任。只以国家不能保,则身家亦不能保,即为身家计,亦不能不于死中求生也。儿今日极力驱满,尽国家之责任者,亦即所以保卫身家也。他日革命成功,我家之人,皆为中华新国民,而子孙万世,亦可以长保无虞,则儿虽死,亦瞑目于地下矣!惟从此以往,一切家事均不能为大人分忧,甚为抱憾。幸有涛兄及诸孙在,则儿或可稍安于地下也。惟祈大人得信后,切不可过于伤心,以碍福体,则儿罪更大矣。幸凉之!
兹附上致颖媳信一通,俟其到汉口时面交,并祈得书时即遣人赴日本接其归国。因彼一人在东,无人照料,种种不妥也。如能早归,以尽子媳之职,或能轻儿不孝之罪。临死,不尽所言。惟祈大人善保玉体,以慰儿于地下。旭孙将来长成,乞善导其爱国之精神,以为将来为国报仇也。临书不禁祈祷之至。敬请万福金安!
儿声洞赴义前一日禀于广州城
10.下列各项中画波浪线的字词,意思不相同的一项是(3分)
A.第此次之事,未曾禀告大人
吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之
B.故临死特将其就死之原因为大人陈之
即此爱汝一念,使吾勇于就死也
C.迩者海内外诸同志共谋起义
国事成不成自有同志者在
D.即为身家计,亦不能不于死中求生也
天下人不当死而死与不愿离而离者,不可数计
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.跪禀者,子女写信给父母时用的敬辞,表示有所陈述、禀告。
B.此次之事,文中应指方声洞参加广州起义这件事。
C.预备立宪,指1908年清廷颁布《饮定宪法大纲》,以九年为预备立宪时期。
D.万福金安,古代官宦之家对长辈表示恭敬的问候请安,和“稽首”意思相同。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.方声洞认为国家形势非常严峻,外敌当前,清政府却玩弄虚假改革,不能真心改良政治,所以当务之急是推翻清政府。
B.方声洞指出这次起义意义重大,对比“事败”“事成”的影响,委婉表明愿以自己年轻的生命换来民众的新生和觉醒。
C.方声洞在信的最后,希望能将妻子从日本接回,替自己尽孝,并盼望方贤旭能成为爱国之人。这样以家庭亲情收尾,感情深沉真挚。
D.这封给父亲的诀别书中,方声洞以挽救国家危亡之大义劝慰父亲,充分表现出他的深明大义与强烈的爱国主义精神。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)儿蓄此志已久,只以时未至,故隐忍未发。(4分)
(2)而子孙万世,亦可以长保无虞,则儿虽死,亦瞑目于地下矣!(4分)
14.林觉民在《与妻书》中将一己之爱扩展到普天下之爱,表达了牺牲个人幸福,为天下人谋永福的崇高情怀,而本文也以“家国”关系表达出深沉的爱国激情。请概括方声洞家书中关于“家国”的理念。(3分)
10.D【解析】本题考查理解辨析文言实词的能力。D项,考虑/计算。A项,只是;B项,赴死;C项,有共同志向的人。
11.D【解析】本题考查识记古代文化常识的能力。“和'稽首’意思相同”解说错误,稽首为九拜中最隆重的一种,常为臣子拜见君主时所用。
12.B【解析】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。“委婉表明”表述错误,根据文中“如事成则四万万人皆生,儿虽死亦乐也”,可知他的这一态度是直接表示出来的;另外,“换来……觉醒”于文无据。
13.(1)我立下这样的志向已经很久了,只是因为时机没有到来,所以把事情藏在心里不说。(“蓄”“以时未至”“发”各1分,句意通顺1分)
(2)子孙万代,也可以长久保证没有忧虑,那么我即使死了,也会在地下瞑目了!(“虞”、“虽”和状语后置句各1分,句意通顺1分)
【解析】本题考查理解并翻译文中句子的能力。
14.①国是家的外延,家是国的内核,国破则家亡,国兴则家盛。②爱国、为国家危难献身,也就是护家,是尽儿女的责任。(答出一点得1分,答出两点得满分;意思对即可)
【解析】本题考查筛选并整合文中信息的能力。解题时,先要找到问题的答题区间,进行分析探究,然后分条作答。
【参考译文】
父亲大人膝下:
跪禀者:这是儿子最后亲笔禀告给您的信,这封禀告信真的能到家的话,那么儿子已经不在人世很长时间了。我死了不值得惋惜,只不过这次做的事情,未曾禀告给您,确实是大的过错。所以临死的时候特地把那些赴死的原因,向您老人家陈说一下。
我私下以为满洲入关以来,欺凌虐待我们汉人,没有不达到的地方。到了现在,外国入侵的祸患逼近,被人瓜分的祸患,已经就在眼前,满洲政府还是不愿意真心改良政治,以此来谋取国家的强盛;只是用预备立宪的空名,迷惑国内外人士的视听,一定要把汉人的土地断送给外国人,然后他们才非常高兴。因此清政府一天不被推翻,中国就一天不能够免除灭亡的危险。所以要保全国土,一定要从驱逐清政府开始,这本来就是人人所共知的。我立下这样的志向已经很久了,只是因为时机没有到来,所以把事情藏在心里不说。以前和海内外的许多同志共同谋划起义的事,来推翻清政府,拯救国家;祖国的存亡,就在此次的行动了。事情失败的话国家也不免于灭亡,四万万人都会死去,不只是我一个人;如果事情成功,那么四万万人就会生存下去,我虽死犹荣。只因为您特别喜欢我,所以临死的时候不敢不向您禀报,只是希望您以国事为重,不要伤心我的死,那么我就感到很荣幸了!
男人活在世上,不能建功立业来让祖国强大起来,让同胞享受幸福(是会留下遗憾的);如今能奋斗而死,也是最快乐的事了。况且为国家而死,也是道义应当坚持的。我已经二十六岁了,对于家庭原本有应尽的责任。只因为国家不能够保全,那么身家也不能保全,就是替身家考虑,也不能不在死中求生。我今天竭尽全力驱逐清政府,尽力于国家的责任,也就是所说的保家卫国。将来革命成功,我家里的人,都是中华新国民,子孙万代,也可以长久保证没有忧虑,那么我即使死了,也会在地下暝目了!只是从今以后,一切家事都不能替您老人家分忧,很是抱歉。所幸还有涛兄以及许多孙子在,那么或许我能够在地下稍微安心了。只是请求您收到这封信后,一定不要过于伤心,有碍于您的身体健康,那样的话我的罪就更大了。希望您能谅解!
在这里附上给您的儿媳王颖的一封信,等到她到汉口时当面交给她,并且请求得到信时就派人去日本接她回国。因为她一个人在日本,无人照料,有许多不妥当的地方。如果能够早点回国,来尽儿媳妇的责任,或许能够减轻儿子的不孝之罪。临死之时,不能把想说的都说出来。只是祝福您好好保养身体,使我在地下得到安慰。您的孙子方贤旭将来长大,希望您好好引导(培养)他的爱国精神,好将来为国报仇。临写信的时候禁不住极力祈祷!敬祝万福金安!
儿声洞就义前一天写于广州城
有话要说...