当前位置:首页 > 文化 > 正文

《散原精舍诗编年笺注稿》:1196

1196-1

缶庐属题所获先人诗幅遗墨

缶翁穷老擅才艺,尤以画笔誇荒裔(1)。及锋早试善刀藏,墙角儒生甘自弃(2)。先人毫翰播州国,乱离亡佚搜只字(3)。忽偿零幅井闾间,传袭清芬比彝器(4)。我诵短章古谣谚,低徊貌此循良吏(5)。当年窃禄杂赀郎,驽骀未免倍骐骥(6)。故逢汪卿辄倾倒,嫉俗扬贤动深喟(7)。今为何国更何时,乳臭半尸县知事(8)。翁摩手泽睨疮痍,问天酿注经天泪(9)。

【笺注】

缶庐,即吴昌硕(详见1110《读吴昌硕老人缶庐诗题句》笺注)。他的的先父为吴辛甲(1821-1868),咸丰辛亥元年(1851)举人,善诗,亦喜篆刻。吴辛甲于吴昌硕廿六岁时病逝,所有遗墨散尽。1913年吴昌硕于家乡坊间觅得其父吴辛甲四十九岁时为县令汪黼卿所绘《秋山策骞图》题写的乐府诗四章。吴昌硕格外珍视,特请陈三立与诸宗元题诗,并共同装帧一轴。陈三立题写此诗,诗末署:“癸丑二月题奉缶庐先生教之”(见散原遗墨》。由此可知,陈三立此诗作于二月。

此时除了评价吴昌硕的才艺和品德外,着重赞扬了其先人对循吏汪黼卿的倾倒之情,借此痛斥当今官场的尸位素餐和疮痍遍地的状态。

(1)“缶翁”二句:缶翁是个穷困老人,擅长才艺,尤其是画笔,边远地区都夸赞。

“荒裔”,指边远地区。汉班固《封燕然山铭》:“铄王师兮征荒裔,剿凶虐兮截海外。”

(2)“及锋”二句:早年就加以运用,又能收敛,像擦净刀锋隐藏起来,像躲在墙角得书生,自我甘心被世抛弃。

“及锋”,“及锋而试”之省语。语出《史记·高祖本纪》:“军吏士卒皆 山 东之人也。日夜企而望归,及其锋而用之,可以有大功”谓乘军中士气旺盛之时用之。后以“及锋而试”比喻趁人有为之时加以任用。

“善刀藏”,擦净刀藏起来,比喻适可而止,收敛自己的才能。语出《庄子·养生主》:“提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”

诗的前四句,评价了吴昌硕的才艺,描写了吴昌硕的“善刀藏”、“甘自弃”的品德。

(3)“先人”二句:先人的书法作品传播在家乡州郡,动乱流离,收罗散失的一个个字。

“毫翰”,指书法。南朝梁庾肩吾《书品》:“此二十一人,并擅毫翰,动成楷则。”

“州国”,谓州邑与封国。《后汉书·宦者传序》:“府署第馆,棋列于都鄙;子弟支附,过半于州国。”

“亡佚”,散失。清陈曾寿《春日杂述》其四:“遗书易亡佚,一发欲传谁。”

(4)“忽偿”二句:忽然得偿所愿,市井中得到一零散的条幅,传授承袭高洁的德行,贵比青铜器一般。

“井闾”,市井,里巷。唐樊宗师《绛守居园池记》:“近楼台井闾点画察。”赵仁举注:“近则楼台井邑点画之间皆可察见。”

“传袭”,传授承袭。《后汉书·鲜卑传》:“自檀石槐后,诸大人遂世相传袭。”

“清芬”,清香。喻高洁的德行。晋陆机 《文赋》:“咏世德之骏烈,诵先人之清芬。”

“彝器”,古代宗庙常用的青铜祭器的总称。如钟、鼎、尊、罍、俎、豆之属。《左传·襄公十九年》:“且夫大伐小,取其所得以作彝器。”杜预注:“彝,常也。谓钟鼎为宗庙之常器。”

从第五句“先人毫翰播州国”到第八句“传袭清芬比彝器”,描写吴昌硕忽得先人散佚的诗稿墨迹,至为宝贵。

(5)“我诵”二句:我诵读短章,犹如古代的歌谣谚语,那情感萦绕,描绘出奉公守法的官吏的风貌。

“谣谚”,歌谣和谚语。清唐甄《潜书·卿牧》:“虽有所蔽,形于别奏,流于谣谚,闻于计吏、僚友、游士之口,皆可审察而知之。” 此指吴辛甲所作乐府四章,其词如谣谚,如“第二解”:“出山泉清,入山路曲。终有吏隐,寄此幽躅。”

“低回”,情感萦回。清冒襄《寒夜听白三弹琵琶歌》:“只觉低回伤旧事,我有万感付琵琶。”

“循良”,谓官吏奉公守法。唐李邕《唐赠太子少保刘知柔神道碑》:“出膺贤守,则郡国循良。”

(6)“当年”二句:当年曾纳赀混在郎官堆里,无功吃俸禄,未免有劣马陪着骏马。

“窃禄”,犹言无功受禄,多用于自谦。唐杜荀鹤《自叙》诗:“宁为宇宙閒吟客,怕作乾坤窃禄人。”

“赀郎”,《史记·司马相如列传》:“以赀为郎,事孝景帝,为武骑常侍,非其好也。”谓因家富资财而被朝廷任为郎官。后即称出钱捐官的人为“赀郎”。赀,通“ 资 ”。

“驽骀”,指劣马。《楚辞·九辩》:“却骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。”

“骐骥”,骏马。《楚辞·离骚》:“乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。”

(7)“故逢”二句:因此遇见汪黼卿,为之佩服至极,憎恶恶俗,弘扬贤良风气,引动深深的叹息。

“汪卿”,即指作画者汪黼卿。吴辛甲在诗的小序中称其:“具明察之才,发浑厚之德,出而为宰,而宣平而天台而吾邑,卓有吏治。辛朝夕过从,见其寡言笑,尚廉节,片言折狱,多所平反。不屑屑为经生术,而风流儒雅,殆有过之。识者决其非百里才也。……知其有林下风,负恬退志。”

“倾倒”,心折,佩服。南朝宋鲍照《答休上人》诗:“味貌复何奇,能令君倾倒。”

“深喟”,深深叹息。宋方岳《三用韵酬行甫平山之约》:“与山几何别,尘土发深喟。”

从第九句“我诵短章古谣谚”到第十四句“嫉俗扬贤动深喟”,写陈三立诵读吴昌硕先人的诗稿墨迹,深为其倾倒于汪黼卿的循良吏的风格所感动。

(8)“今为”二句:现在这是什么国家,更是什么时代?大半是乳臭未干的人成为了县知事!

“乳臭”,奶腥气。谓年幼。 唐白居易《杂曲歌辞·悲哉行》:“沈沈朱门宅,中有乳臭儿。”

“半尸”,一般的人在其位而无所作为。尸,尸位,空占着职位而不做事。《庄子·逍遥游》:“夫子立而天下治,而我犹尸之。

“县知事”,官名。辛亥革命后废府、州,仅设县,置县知事一人,为一县的行政长官。后改称县长。

(9)“翁摩”二句:缶翁手抚摸着先人的遗墨,看向困苦的民众,责问老天,蓄积的眼泪,能流经整个天空!

“手泽”,犹手汗。后多用以称先人或前辈的遗墨、遗物等。《礼记·玉藻》:“父没而不能读父之书,手泽存焉尔。”孔颖达疏:“谓其书有父平生所持手之润泽存在焉,故不忍读也。”

“疮痍”,创伤。指困苦的民众。唐杜甫《送韦讽上阆州录事参军》诗:“必若救疮痍,先应去蝥贼。”

“问天”,心有委屈而诉问于天。 汉王逸《〈楚辞·天问〉序》:“《天问》者,屈原之所作也。何不言问天?天尊不可问,故曰天问也。”

“经天泪”,流经天空的泪。清朱祖谋《水龙吟·沈寐叟挽词》词:“痛招魂无些,宣哀有诏,经天泪,中宵泫。”白敦仁笺注引杜甫诗《得舍弟消息》:“犹有泪成河,经天复东注。”

诗的最后两句,痛斥如今官场的尸位素餐,并描写了吴昌硕眼见疮痍遍地的悲愤之情。

你可能想看:

有话要说...

取消
扫码支持 支付码