英语·年夜饭
年夜饭的经典菜式!
用英文怎么表达
年夜饭经典菜品的
特征或寓意呢?
快来学习吧~
蒸鱼Steamed Fish
鱼,特别是蒸鱼,是年夜饭中必不可少的一道主菜。汉语里的“鱼”字与“余”字同音。所以,人们认为吃鱼能让你在一年里收获满满,财运亨通!
Note
staple/ˈsteɪpəl/主食; 主要产品; 主要活动
surplus/ˈsɜːpləs/盈余
春卷Spring Rolls
Spring rollsaretraditionallyeaten during the Spring Festival. The ingredients are wrapped inside a cylindrical dough skin. Spring rolls are light, crispy, and crunchy, making theman ideal snackat a heavy dinner.
按照传统习俗,人们在春节期间吃春卷。春卷的馅料包在圆柱体的外皮内。这道菜清香焦脆,在一顿丰盛的晚餐中,有了这道小吃,再理想不过了。
Note
cylindrical/sɪˈlɪndrɪkəl/圆柱形的
crispy/ˈkrɪspɪ/酥脆的
腊肉Cured Meats
Cured meats, especially cured pork, are enjoyed across the country. They are very flavourful, and can besweet, salty and spicy!Some families have the tradition of making cured meats long ahead of the holiday.
腊肉,特别是腊猪肉,在全国各地很受欢迎。腊肉可甜可咸、也可辣!有一些家庭的传统是在年前制作腊肉。
Note
cure v. 加工处理 (食物、烟草等)
红烧肉Braised Pork
红烧肉是全国多地年夜饭饭桌上很受欢迎的一道菜。它肉质完美,甜咸可口、因而名扬各地。
Note
braise/breɪz/(先稍煎然后)炖
texture/ˈtɛkstʃə/口感
savoury/ˈseɪvərɪ/咸味的; 辛辣的
年糕是整个春节期间都会被享用的经典食物。
In different regions, people might cook the rice cakes using different methods—somesteam,deep-fryandcoat them with sugar, while others boil or stir-fry them with sweet or savoury seasonings.
在不同的地区,人们可能会用不用的方法烹制年糕:有人蒸、炸,并裹糖;也有人煮、炒,并配上甜口或咸口的调料。
Note
coat v.涂上
stir-fry v.(中式烹饪中的)炒
seasoning n.佐料
长寿面Longevity Noodles
Longevity noodlesis a lucky dish. It is believed that the longer the noodles are,thelonger and happier your life will be.Thisdish is also seen at birthday celebrations.
长寿面有着吉祥的寓意。人们认为,面条越长,活得也越久、越幸福。这道菜也常常出现在庆祝生日的饭桌上。
Note
longevity/lɒnˈdʒɛvɪtɪ/长寿
饺子Dumplings
饺子是春节期间,尤其是除夕夜最受欢迎的食物之一。饺子皮中包着素馅或荤馅。
These dumplings may look plain on the outside, but they arefull of flavour.They can be boiled, steamed, pan-fried, or served with soup.
虽然饺子外表朴实无华,但味道却十分鲜美。饺子的吃法多样,包括水饺、蒸饺、煎饺或汤饺。
Note
plain 清淡的(食物);朴素的;简单的
pan-fried 煎制的(食物)
年夜饭
蒸鱼steamed fish
春卷 spring rolls
腊肉 cured meats
红烧肉 braised pork
长寿面 longevity noodles
饺子 dumplings
四川人的年夜饭
麻婆豆腐Mapo tofu
鱼香肉丝Fish flavored shredded pork
粉蒸肉Home-style braised pork
宫保鸡丁Kung pao chicken
辣子鸡 Spicy Deep-fried Chicken
水煮肉片Boiled pork slices
水煮鱼 Boiled Fish
担担面 Dandan Noodles
山东人的年夜饭
德州扒鸡 Dezhou Braised Chicken
四喜丸子 Sixi Balls
九转大肠 Twisted Large Intestine
糖醋鲤鱼 Carp in Sweet and Sour Sauce
红烧大虾 Braised Prawn in Soy Sauce
浙江人的年夜饭
东坡肉 Dongpo Pork
西湖醋鱼 West Lake Vinegar Fish
叫花鸡 Beggars Chicken
龙井虾仁 Longjing Prawns
粉蒸肉 Steamed Pork with Rice Flour
福建人的年夜饭
佛跳墙 Buddha Jumps over the Wall
荔枝肉 Sweet and Sour Lychees
肉骨茶 Bak Kut Teh
黄焖田鸡 Wine Braised Frog
龙凤汤 Chicken and Crusian Carp Soup
安徽人的年夜饭
香炸琵琶虾 Fried Prawns
玉板蟹 Braised Crab Meat
桃脂烧肉 Braised Streaky Pork with Huizhou Glue
寿桃豆腐 Longevity Peach Bean Curd
李鸿章杂烩 Li Hongzhang Assorted Dish
广东人的年夜饭
糯米鸡 Steamed Glutinous Rice with Assorted Meats Wrapped in Lotus Leaf
琵琶乳鸽 Roasted Marinated Pigeon
虾球窝面 King Prawns and Noodles in Soup
椰汁燉官燕 Double-boiled Birds Nest in Coconut Milk
菠萝咕咾肉 Sweet and Sour Pork
有话要说...