1896-1
同闲止和倦知感事诗,触景增愁,乃摆落而托俳谐体,
仍用其一东韵
小雨生寒蚊蚋尽,功同扫寇与平戎(1)。息身欲笑耽吟岛,载酒应惭问字雄(2)。梦恋饲鱼荷叶饼,闲期射鸭竹枝弓(3)。天遗我辈兵戈外,搔首摩须和一东(4)。
【笺注】
陈三立同闲止即汪诒书(详见1892《次和答蒿叟三首》其二笺注),都奉和了倦知即余肇康(详见0128《过宝塔洲,题寄榷使余太守》笺注)的《感事》诗,由景物触发了更多的愁绪,于是就以“俳谐体”——游戏的诗体,力图摆脱,愁绪,仍旧用前一首《次韵倦知同年感事》的“一东”韵。“一东”,即平水韵的第一个韵部。
诗描写了秋雨后蚊子一扫而光,自己耽心吟诗,心喜喂鱼、游戏的生活情景,暗寓了一种战乱中无可如何不得已的心绪。
(1)“小雨”二句:一场小雨,寒气顿生,蚊子都没了,效能如同扫荡贼寇和平定外敌一般。
“蚊蚋”,蚊子。比喻坏人。唐韩愈《与鄂州柳中丞书》:“比常念淮右以靡弊困顿三州之地,蚊蚋蚁虫之聚,感凶竖喣濡饮食之惠,提童子之手,坐之堂上,奉以为帅。”
“平戎”,原谓与戎人媾和。后指对外族采取和解政策,或平定外族。《左传·僖公十二年》:“齐侯使管夷吾平戎于王,使隰朋平戎于晋 。”杜预注:“平,和也。”
首联描写秋来寒雨,蚊子一扫而光的畅快。
(2)“息身”二句:树下停息身体,好笑自己如耽吟的贾岛一般;载酒而来,惭愧的应是不是向扬雄问字。
“息身”句,陈三立自注:“'数息树边身’为阆仙苦吟所得句。”阆仙,唐诗人贾岛之字。贾岛《送无可上人》有:“独行潭底影,数息树边身。”
“载酒”句,语出《汉书·扬雄传下》:扬雄受牵连获罪,“时雄校书天禄阁上,治狱使者来,欲收雄,雄恐不能自免,乃从阁上自投下,几死。莽闻之曰:“雄素不与事,何故在此?”间请问其故,乃刘棻尝从雄学作奇字,雄不知情。……雄以病免,复召为大夫。家素贫,耆酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学,而钜鹿侯芭常从雄居,受其《太玄》、《法言》焉。”
颔联描写自己耽于吟诗,并不沉迷问字问学的状态。
(3)“梦恋”二句:梦中都怀恋玉泉寺用荷叶饼来喂鱼,闲来期待竹枝弓的射鸭游戏。
“梦恋”句,陈三立自注:“谓玉泉寺鱼池。”指浙江省建德市玉泉寺。
“荷叶饼”,形如荷叶的一种饼。
“射鸭竹枝弓”,即“桃弓射鸭”,语出唐孟郊《送淡公》之四:“笑伊水健儿,浪战求光辉。不如竹枝弓,射鸭无是非。”射鸭,一种水上游戏。竹枝弓,即桃竹(竹子一种)弓。后因以“桃弓射鸭”指隐士的闲逸生活。宋苏轼 《读孟郊诗》诗之二:“桃弓射鸭罢,独宿短蓑舞。”
颈联描写自己喜欢喂鱼、游戏的闲适心境。
(4)“天遗”二句:老天留下我们这些人,身处战争之外,搔首抚须,应和着一东的诗篇。
“摩须”,抚须。宋释善珍《送静江曾帅》:“笼烽平安羽檄疏,玉帐亦可吟抚须。”
尾联感叹自己这些人在战乱环境中,只能酬唱吟诗而度日了。实有一种不得已的无奈意味在。
有话要说...