当前位置:首页 > 文化 > 正文

"二舅"用英文怎么说?

最近,短视频"二舅治好了我的精神内耗"在网络上大火,11分钟的视频讲述了66年的人生,感动了无数网友!


有多少人在为年轻"二舅"的生活以痛吻我扼腕叹息,就有多少人为后来"二舅"的我却报之以歌而大呼治愈!
今天,来聊聊"舅舅"用英文怎么说;
英文里,"父亲"是 father,"母亲"是 mother, "父母"是 parent
"兄弟"是 brother,"姐妹"是 sister,"兄弟姐妹"是 sibling
"侄子外甥"是 nephew,"侄女外甥女"是 niece,"侄子侄女"是 nibling
"叔舅"是 uncle,"姑姨"是 aunt,那"叔舅姑姨"呢?
● 为什么美国的外号叫 Uncle Sam (山姆大叔)?感兴趣的可以点击下面链接:



如果没有一个单词来统称"叔舅姑姨",好像也挺不公平;
所以,参照 sibling 这个单词,pibling 就被创造出来了。
pibling 就是 parent's sibling (父母的兄弟姐妹)的结合体;
sibling 读音为 / 'sɪblɪŋ /,nibling 和 pibling 除了开头的辅音不一样之外,其它读音都相同!
当然,pibling 这个单词平时用的比较少,uncle 和 aunt 较常用;国外不管叔舅姑姨的大小,都用这两个单词来称呼,没有 first uncle, second uncle 来表示"大舅","二舅"的叫法。
不过,倒是有 great-uncle,它是用来称呼祖父或者外祖父的兄弟,即叔祖父或者舅公,这跟把祖父叫 grandfather,曾祖父叫 great-grandfather 的规则是一样的;


如果还要再往上一辈,那就再加个 great,great-great-grandfather 的兄弟就是 great-great-uncle; 再往上说,就一直加 great:

△这是他的曾曾曾曾曾曾曾祖父

这个说法规则同样适用于祖父或者外祖父的姐妹:

△这里的 great-aunt 当然不是"大姨妈",而是"姑祖母"。
不过,aunt 还有另外两种写法 auntieaunty,属于较为亲热的称呼。



~ END ~

你可能想看:

有话要说...

取消
扫码支持 支付码