当前位置:首页 > 健康养生 > 正文

经方:桂枝附子汤(关节炎有表症)

桂枝附子汤

原文

桂枝四两(去皮) 附子三枚(炮,去皮,破) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 甘草二两(炙)

右五味,以水六升,煮取二升,去滓,分温三服。

作者张仲景

【出自】《伤寒论》

【伤寒金匮】

1、伤寒八九日,风湿相搏,身体烦疼,不能自转侧,不呕不渴,脉浮虚而涩者,桂枝附子汤主之。若其人大便溏,小便自利者,桂枝附子去桂加白术汤主之。见于《伤寒论》、见于《金匮》)

剂量

1、桂枝4钱,炮附子2钱,用桂枝将附子的力量带到关节。白术附子汤里白术4钱,炮附子2钱。6碗水煮2碗,体格壮的一次喝一碗,瘦弱的喝半碗。

2、桂枝附子汤就是桂枝汤里面把白芍拿掉,改成炮附子,和桂枝去芍药加附子汤比,桂枝和附子的量要大一些。

【组成】

甘草桂枝大枣附子

时机

1、治疗风湿痛风源自此。一剂就中。

方解

1、成无己曰:“风在表者,散以桂枝甘草之辛甘,湿在经者,逐以附子之辛热,姜枣辛甘,行营卫通津液,以和表也。”

说明

1、一般来说只要有痛,就有寒。所以止痛药效果不好;

2、“不呕不渴”病不在少阳不在阳明,“脉浮虚而涩”病也不在太阳,表示没有表证了。这个病人浑身关节痛,是素有湿。

应用集锦

1、关节炎

2、低血压

3一般性的风湿,有表证的用桂枝附子汤,没表证的用术附汤。也可以两个合并用,效果都非常好。

4膝关节痛,亦有湿偏盛和并重之别。在临证治疗时,应依其偏盛,

(1)如痛甚于重者为风气盛,则用桂枝附子汤:桂枝12克,生姜、附子各9克,甘草(炙)6克,大枣4枚;

(2)如重甚于痛者为湿气盛,则用白术附子汤:白术12克,生姜、附片各9克,甘草(炙)6克,大枣4枚;

(3)如痛与重并甚者为风湿之气俱盛,用甘草附子汤治疗。

(4)如果寒湿为患而偏于寒者,症见下肢关节疼痛、难以屈伸、卧床不起、疼痛难忍者,可用乌头桂枝汤一解外寒,一伸内寒。寒邪解,湿邪去,其症自愈。

5坐骨神经痛伴有痛甚于重者是风盛于湿桂枝附子汤重甚于痛者是湿盛于风桂枝附子汤去桂枝加白术痛重并重者是风湿并盛甘草附子汤以缓图治疗。

6、(1)白虎汤:腹满,身重,难以转侧三阳合病以阳明为主

(2)桂枝附子汤:身体疼烦,不能自转侧,为兼具太阳与少阴、阴的症状较甚

(3)柴胡加龙骨牡蛎汤:胸满,烦惊,不能自转侧,为兼具少阳与阳明、以少阳为主

比较集锦

1桂枝汤加附子,名桂枝加附子汤桂枝汤去芍药加附子重用大枣为桂枝附子汤,更去桂枝加白术,术附汤

2(1)桂枝附子汤:桂枝四两(去皮) 附子三枚(炮,去皮,破) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 甘草二两(炙),身痛不能自转侧。

(2)桂枝去芍药加附子汤:桂枝三两(去皮) 附子一枚(炮、去皮,破八片) 生姜三两(切) 大枣十二枚(擘) 甘草二两(炙),桂枝汤证有胸满、寒。

3风湿相搏:

(1)甘草附子汤

A、附子二枚(炮,去皮,破)白术二两 桂枝四两(去皮)甘草二两(炙),

B、腹部脐上动气强、呼吸喘促、心下苦闷、按之腹软无力,外证骨节痛、掣痛不可屈伸、按之痛甚、欲去衣被、汗出、小便不利、恶风或恶寒、身微肿者,此甘草附子汤证也。

(2)桂枝附子汤

A、桂枝四两(去皮)附子三枚(炮,去皮,破)生姜三两(切)大枣十二枚(擘)甘草二两(炙),

B、若似甘草附子汤证而无短气冲逆急迫之状,身休疼烦不可转侧,其腹软似四逆之腹状,乃桂枝附子汤证也。

(3)术附汤

A、白术四两附子三枚(炮)甘草二两(炙)大枣十二枚(劈)生姜三两,

B、小便自利,因气不上冲,故去桂枝加术附,大便坚。自利,谓其非因药力而利,且尿量多于常人。故不唯下焦有寒,且有水气。更加术以逐水,故此方当用于水病虚寒之证。

4风湿痹证方治表

头中寒痛

身疼发热面黄而喘头痛鼻寒而烦

瓜蒂散(仅瓜蒂一味)

无汗风湿痹

身烦痛寒热无汗

麻黄加术汤

日晡发热风湿痹

汗出当风久伤取冷一身疼无汗日晡热剧

麻杏薏甘汤

有汗风湿痹

风湿脉浮身重汗出恶寒

防己黄芪汤

脉虚涩风湿痹

风湿相搏身体痛烦不能转侧脉浮虚涩;

风湿相搏大便坚小便自利

桂枝加附子汤

白术附子汤方

微肿风湿痹

骨节疼烦不得屈伸汗出短气溲涩身微肿

甘草附子汤

风湿痹死候

误下或大下后额上汗出微喘小便利或下利不止

不治

5(1)甘草附子汤疼痛,急性关节风湿病、疼痛剧烈;急慢性关节炎、神经痛、骨髓骨膜炎、腰痛、肌痛等

(2)桂枝附子汤疼痛,身体烦疼,不能自动。

(3)桂枝芍药知母汤疼痛,关节肿痛,消瘦,气上冲甚,脉实。

(4)芍药甘草附子汤疼痛,四肢可屈伸,无热上冲。

(5)桂枝加附子汤疼痛,软组织痛。

【名家论述】

1、桂枝附子汤《伤寒笔记倪海厦

从这条开始连续三个方子是伤寒论里面治疗风湿关节炎的方子,伤寒八九日,八九天了应该传少阳或阳明了,结果没有传经,风湿相搏身体烦疼,不能自转侧,滤过性病毒本来要进入少阳或阳明的,结果被湿挡到了,所以风湿的人刚开始得到感冒的时候,全身关节很痛,不能转身,又不呕,没有进入少阳,不渴,没有进入阳明,所以没有传经,可是也没排出去,病人的脉浮虚而涩者,「浮」代表风、「虚」代表湿,涩的脉就像葱一样,压下去扁扁的中间空的,这是脉证,肌肉关节很酸痛,很紧,翻个身都没有力气,病人还有表证,还兼了风湿,就用「桂枝附子汤」;如果大便溏,大便稀稀黏黏的,代表湿,脾主湿,当湿很盛的时候,脾脏功能不好,脾主运化,肠子蠕动仰赖脾脏,一旦脾湿过盛,湿就渗到肠子里面去了,结果大便出来就黏答答的,同样的,开给病人去湿的药的时候,病人的大便就应该是黏答答的,小便自利者,「去桂枝加白朮汤」主之。这种风湿关节炎,现在人如果体质素有中湿,在劳动以后,又吹冷气导致不能出汗,就容易发生。

桂枝附子汤和去桂枝加白术汤同样有生津、炙甘草、大枣,桂枝附子汤有桂枝和附子,去桂枝加白术汤有白术和附子,桂枝附子汤用在伤寒表证兼有湿证用的,浑身关节痛,桂枝去风,附子去湿,附子行走速度很快;如果没有浮脉没有表证,只是全身关节酸痛,大便比较稀,小便很正常,就是湿往大肠走,就是脾太湿了,肠子黏液来自脾,顺着肠壁出来,与小便没关系,用白术去湿,附子走表,附子把白术带到四肢关节把湿去掉。

初服其人身如痹,刚服时全身关节麻痹,因附子走表,半日许,差不多十二小时再吃一碗,其人如冒状,头有晕眩现象,勿怪;此以附子、术并走皮内;不用生姜、甘草、大枣,光用附子、白术就是术附汤。
术附汤发脓疡急救用的,把身体内的脓疮发出来;现加生姜、大枣、甘草,就是让它从脾脏到肌肉到关节,脾主四肢,顺着脾经走到关节里面把湿去掉,如果逐水气未得除,故使之尔,水气还没有办法完全去掉,所以附子在皮肤行走时,慢慢吸收水气,会头晕,可以加桂枝,也可以不加,是一个处方,两个方法;一般性风湿就可以用这二个方子,有表证的用桂枝附子汤;没有表证用白术附子汤;第三个方子是治疗痛风的。

你可能想看:

有话要说...

取消
扫码支持 支付码