当前位置:首页 > 文化 > 正文

他是怎样掌握几门外语的

苏联杰出的生物学家亚·亚·柳比歇夫一生的最后十年,是在乌里扬诺夫斯克师范学院的工作中度过的。他一生都在不停地学习,不停地进行科学研究,直至八十二岁辞世。

他掌握了法语和德语两门外语之后,仍然不满足,一边从事生物学方面的工作,一边又自学了第三门外语——英语。

他的女儿拉弗杰莉谈到柳比歇夫学英语的时候说:“父亲英语学得比较晚,他是用自己的方法学的。他充分利用所有的‘时间下脚料’——乘电车的时候,排队的时候,参加无聊的会议的时候,如此等等——阅读外文书籍。当然啦,开始的时候并不能完全看懂,这时候应该查字典,要熟悉基本的语法,这一切都是‘在过程中’做的。必须利用一切时间阅读,阅读,再阅读!”

柳比歇夫本人也曾深有体会地说:“不断积累词汇量,一切困难就会消失。至于口语,先要能把阅读过的内容用文字叙述出来,在写的过程中建立起组织短句的习惯,这一步做到了,一般来说,说就很简单了,往后会越来越简单。”

他利用“时间下脚料”又掌握了英语。

其实不只是学外语,无论学什么,有耐心,能持之以恒都是学好的最重要条件之一,这个道理地球人都知道。但时间的宝贵“下脚料”却悄悄从我们的眼皮子底下溜走了。至于方法,一百个人会有一百种学法,适合自己的就是最好的。(文/苏振方)

顺便说,【苏】格拉宁著《奇特的一生》(侯焕闳等译,外国文学出版社)便是一部描写柳比歇夫的传记。

你可能想看:

有话要说...

取消
扫码支持 支付码