《小窗幽记·卷一·醒》
【原文】
先淡后浓,先疏后亲,先远后近,交友道也。
【注释】
①淡:平淡。浓:浓烈。
②疏:疏远。亲:亲近。
③远:接触了解。近:亲近,相知。
【译文】
先淡薄而后浓厚,先疏远而后亲近,先接触而后相知,这是交朋友的方法。
【原文】
苦恼世上,意气须温;
嗜欲场中,肝肠欲冷。
【注释】
①温:温和,平和。
②嗜欲:嗜好和欲望。
【译文】
在充满烦恼的人世间,心境要平和;在嗜好和欲望场中,心肠要硬。
【原文】
形骸非亲,何况形骸外之长物;
大地亦幻,何况大地内之微尘。
【注释】
①形骸:躯体,身体。
②亦:也。幻:虚幻。
【译文】
连自己的身体四肢都不属于亲近之物,何况那些属于身体之外的声名财利呢;天地山川也只是一种幻影,更不用说生活在天地间如尘埃的芸芸众生。
【原文】
人当溷扰,则心中之境界何堪;
人遇清宁,则眼前之气象自别。
【注释】
①当:遭遇,碰到。溷扰:纷乱,混乱。
②何堪:如何忍受。
【译文】
人碰到混乱的局面,内心可怎么能承受啊;而遇到清净安宁的局面,那么眼前的景象自然会有很大差别。
有话要说...