《小窗幽记·卷一·醒》
【原文】
居不必无恶邻,会不必无损友,惟在自持者两得之。
【注释】
①恶邻:坏邻居。
②会:相会,聚会。
③自持:把持自己。
【译文】
居家不一定非要没有坏邻居的地方不可,聚会也不一定要避开不好的朋友,能够自我把握的人也能够从恶邻和坏朋友中汲取有益的东西。
【原文】
要知自家是君子小人,只于五更头检点,思想的是什么便见得。
【注释】
①自家:自己。
②五更头:五更时分,指天快要亮的时候。
③得:知道,明白。
【译文】
要知道自己是有道德的君子,还是没有品德的小人,只要在天将明时自我反省一下,看看自己所思所想到底是什么,就十分明白了。
【原文】
以理听言,则中有主;
以道窒欲,则心自清。
【注释】
①中:心中。主:主张,主意。
②窒欲:熄灭心中的欲望。
【译文】
以理智的态度来听取各方面的意见,那么心中就会有正确的主张;用道德规范来约束心中的欲望,那么心境就自然清明。
期待你的
分享
点赞
在看
下一篇
从一件小事开始的方法
有话要说...