当前位置:首页 > 文化 > 正文

读书 | 小窗幽记 · 醒 (12)

《小窗幽记·卷一·醒》

【原文】

居不必无恶邻,会不必无损友,惟在自持者两得之。

【注释】

①恶邻:坏邻居。

②会:相会,聚会。

③自持:把持自己。

【译文】

居家不一定非要没有坏邻居的地方不可,聚会也不一定要避开不好的朋友,能够自我把握的人也能够从恶邻和坏朋友中汲取有益的东西。

【原文】

要知自家是君子小人,只于五更头检点,思想的是什么便见得。

【注释】

①自家:自己。

②五更头:五更时分,指天快要亮的时候。

③得:知道,明白。

【译文】

要知道自己是有道德的君子,还是没有品德的小人,只要在天将明时自我反省一下,看看自己所思所想到底是什么,就十分明白了。

【原文】

以理听言,则中有主;

以道窒欲,则心自清。

【注释】

①中:心中。主:主张,主意。

②窒欲:熄灭心中的欲望。

【译文】

以理智的态度来听取各方面的意见,那么心中就会有正确的主张;用道德规范来约束心中的欲望,那么心境就自然清明。

期待你的

分享

点赞

在看

你可能想看:

有话要说...

取消
扫码支持 支付码